-
1 the country was eaten bare by locusts
Макаров: саранча опустошила поляУниверсальный англо-русский словарь > the country was eaten bare by locusts
-
2 bare
1. [beə] a1. 1) нагой,голый; обнажённый/обнажённой/ головойbare to the waist — обнажённый /голый/ до пояса
2)вскрытый, разоблачённыйоткрыл ей душу раскрыты /разоблачены/to lay bare — обнажать, раскрывать, разоблачать
3)голый, непокрытый; пустойbare pate — голый /лысый/ череп
досках руками ( без оружия) облетели начистоbare flank — воен. открытый /обнажённый/ фланг
4) эл. неизолированный, голый2. (of) лишённый (чего-л.)/ideas/ — бедный мыслями мебели доверием; иметь плохую репутацию3. 1) неприкрашенный, голыйproceedings — простое изложение происходившего правду2) неподтверждённый, голословныйоправданияbare excuses — пустые отговорки, неубедительные /необоснованные/
bare word — редк. поверить кому-л. (просто) на словоto believe smb. on his bare word, to take smb. at his
4. 1) едвадостаточный, скудный, минимальный; незначительный /chance/ — минимальная вероятность /возможность/обхождение ( на грани неучтивости) wage — зарплата, обрекающая на полуголодное существование, скудный прожиточный минимумbare civility — а) элементарная вежливость; б) холодное
лишённый самого необходимого незначительным большинством на жизньdeprived of the bare necessities of life —
job — он предложил человеку жалкую /всего лишь/ пятёрку за это делоhe gets a bare third of a column in the encyclopaedia — в энциклопедии ему отведено не более трети столбца
2)эмоц.-усил. малейший, один толькоat the bare mention of his name she would begin to cry — при одном /простом/ упоминании о нём она начинала плакать
the bare thought of such a crime made her shudder — одна мысль о таком преступлении заставила её содрогнуться
5. поношенный,изношенный; потёртый ( об одежде)these are the bare bones of their policy — в этом суть их политики; такова их политика без прикрас; б) голые факты♢
bare bones — а) суть;(от чего-л.)bare contract — юр. безусловное обещание (чего-л.) или отказ
≅ в чём мать родилаin one's bare skin — совершенно голый;
наг (как Иов) hand — ≅ голый как коленоas bare as Job — обездоленный; сир и
этого человек не в состоянии вынести 2. [beə] vthe bare flesh cannot stand it —
1. оголять, обнажатьto bare a sword - обнажить меч /шпагу/
2. открывать, раскрыватьto bare one's heart [soul, thoughts] - открыть сердце [душу, мысли]
3. 1) опустошатьthey burned the houses and bared the gardens - они сжигали дома и опустошали сады
2) (of, from) снимать, обдирать; лишать (чего-л.) -
3 bare
bɛə
1. прил.
1) значение лишенности одежды в той или иной степени а) голый, обнаженный тж. перен. The hills were bare of vegetation. ≈ На холмах не было растительности. bare sky bare weapon bare sword bare poles bare feet lay bare bare-bone Syn: naked, nude, stripped Ant: covered, clothed, dressed б) в одном исподнем в) с непокрытой головой Syn: bareheaded
2) неприкрытый, ясный
3) пустой;
лишенный, бедный( об обстановке, ресурсах и т.п., также о человеке) Bare I was born, and bare I remain. ≈ С рождения я был беден, и остаюсь таковым по сей день. A bare treasury. ≈ Пустая сокровищница.
4) поношенный (так, что видна основа)
5) неприкрашенный, простой
6) малейший, "несчастный" at the bare mention of ≈ при одном упоминании о to believe smth. on smb.'s bare word ≈ верить кому-л. на слово It weights bare 10 grams. ≈ Весит каких-то несчастных десять граммов. bare majority in bare outlines bare possibility
7) электр. неизолированный ∙ (as) bare as the palm of one's hand ≈ хоть шаром покати, совершенно пустой in one's bare skin ≈ голый
2. гл.
1) обнажать( что бы то ни было, включая оружие) bare one's head Syn: strip, reveal
2) раскрывать (секрет, тайну)
3) опустошать;
лишать всякого прикрытия He quite bared his garden in feeding us. ≈ Он буквально опустошил свой сад, стараясь нас накормить.нагой, голый;
обнаженный - * knees голые коленки - * feet, босые ноги - * to the waist обнаженный /голый/ до пояса - with one's head * с непокрытой /обнаженной/ головой вскрытый, разоблаченный - to lay * обнажать, раскрывать, разоблачать - he laid * his heart before her от открыл ей душу - their plans were laid * их замыслы были раскрыты /разоблачены/ голый, непокрытый;
пустой - * walls голые стены (без картин) - * floor пол без ковра - * pate голый /лысый/ череп - * flank( военное) открытый /обнаженный/ фланг - to sleep on * boards спать на голых досках - to fight with * hands драться голыми руками( без оружия) - the trees are already * листья с деревьев уже облетели - the country was eaten * by locusts саранча опустошила поля - the dog picked the bone * собака обглодала кость начисто (электротехника) неизолированный, голый (of) лишенный (чего-л.) - * of thought /ideas/ бедный мыслями - * of fear не знающий страха - room * of furniture комната без мебели - to be * of credit не пользоваться доверием;
иметь плохую репутацию неприкрашенный, голый - * dislike нескрываемая неприязнь - * facts голые факты - * recital of the proceedings простое изложение происходившего - to tell the * truth сказать чистую правду неподтвержденный, голословный - * excuses пустые отговорки, неубедительные /необоснованные/ оправдания - to believe smb. on his * word, to take smb. at his * word (редкое) поверить кому-л. (просто) на слово едва достаточный, скудный, минимальный;
незначительный - * possibility /chance/ минимальная вероятность /возможность/ - * civility элементарная вежливость;
холодное обхождение (на грани неучтивости) - * subsistence wage зарплата, обрекающая на полуголодное существование, скудный прожиточный минимум - deprived of the * necessities of life лишенный самого необходимого - elected by a * majority избранный незначительным большинством - he earned a * living он едва зарабатывал на жизнь - he gets a * third of a column in the encyclopaedia в энциклопедии ему отведено не более трети столбца - he offered the man a * fiver to do the job он предложил человеку жалкую /всего лишь/ пятерку за это дело( эмоционально-усилительно) малейший, один только - at the * mention of his name she would begin to cry при одном /простом/ упоминании о нем она начинала плакать - the * thought of such a crime made her shudder одна мысль о таком преступлении заставила ее содрогнуться поношенный, изношенный;
потертый( об одежде) > * bones суть;
голые факты > these are the * of their policy в этом суть их политики;
такова их политика без прикрас > * weight чистый вес > * contract (юридическое) безусловное обещание( чего-л.) или отказ( от чего-л.) > in one's * skin совершенно голый;
в чем мать родила > as * as Job обездоленный;
сир и наг (как Иов) > * as the back of my hand голый как колено > the * flesh cannot stand it этого человек не в состоянии вынести оголять, обнажать - to * one's arm for vaccination обнажить руку для прививки - to * one's head обнажить голову - to * a sword обнажить меч /шпагу/ открывать, раскрывать - to * one's heart открыть сердце опустошать - they burned the houses and *d the gardens они сжигали дома и опустошали сады (of, from) снимать, обдирать;
лишать (чего-л.)at the ~ mention of при одном упоминании оbare голый, обнаженный;
bare feet босые ноги;
to lay bare раскрыть, обнаружить;
разоблачить ~ едва достаточный;
a bare majority незначительное большинство ~ малейший;
bare possibility малейшая возможность ~ эл. неизолированный ~ неприкрашенный, простой ~ обнажать;
раскрывать;
to bare one's head снимать шляпу ~ поношенный ~ пустой;
лишенный (of - чего-л.) ;
бедный ~ пустой(as) ~ as the palm of one's hand = хоть шаром покати, совершенно пустойbare голый, обнаженный;
bare feet босые ноги;
to lay bare раскрыть, обнаружить;
разоблачить~ едва достаточный;
a bare majority незначительное большинство~ обнажать;
раскрывать;
to bare one's head снимать шляпу~ малейший;
bare possibility малейшая возможностьto believe (smth.) on (smb.'s) ~ word верить (кому-л.) на словоin ~ outlines в общих чертахin one's ~ skin голыйbare голый, обнаженный;
bare feet босые ноги;
to lay bare раскрыть, обнаружить;
разоблачить
См. также в других словарях:
Animals in the Bible — • The sacred books were composed by and for a people almost exclusively given to husbandry and pastoral life, hence in constant communication with nature Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Animals in the Bible Anima … Catholic encyclopedia
List of the animals in the Bible — See main article Animals in the Bible. The following is a list of animals whose name appears in the Bible. Whenever required for the identification, the Hebrew name will be indicated, as well as the specific term used by Zoologists. This list… … Wikipedia
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
biblical literature — Introduction four bodies of written works: the Old Testament writings according to the Hebrew canon; intertestamental works, including the Old Testament Apocrypha; the New Testament writings; and the New Testament Apocrypha. The Old… … Universalium
Spain — /spayn/, n. a kingdom in SW Europe. Including the Balearic and Canary islands, 39,244,195; 194,988 sq. mi. (505,019 sq. km). Cap.: Madrid. Spanish, España. * * * Spain Introduction Spain Background: Spain s powerful world empire of the 16th and… … Universalium
Social behaviour in animals — Introduction actions of animals living in communities. Such behaviour may include the feeding of the young, the building of shelters, or the guarding of territory. General characteristics Social behaviour (Social behaviour in animals) … Universalium
Pipil grammar — This article provides a grammar sketch of the Nawat or Pipil language, an endangered language spoken by the Pipils of western El Salvador, belonging to the Nahua group within the Uto Aztecan language family. There also exists a brief typological… … Wikipedia
Australia — /aw strayl yeuh/, n. 1. a continent SE of Asia, between the Indian and the Pacific oceans. 18,438,824; 2,948,366 sq. mi. (7,636,270 sq. km). 2. Commonwealth of, a member of the Commonwealth of Nations, consisting of the federated states and… … Universalium
bird — birdless, adj. /berrd/, n. 1. any warm blooded vertebrate of the class Aves, having a body covered with feathers, forelimbs modified into wings, scaly legs, a beak, and no teeth, and bearing young in a hard shelled egg. 2. a fowl or game bird. 3 … Universalium
Bird — /berrd/, n. Larry, born 1956, U.S. basketball player. * * * I Any of the warm blooded, beaked vertebrates of the class Aves, including more than 9,600 living species. A covering of feathers distinguishes birds from all other animals. Birds have a … Universalium
Gramática pipil — Saltar a navegación, búsqueda Con Gramática pipil se refiere al conjunto de reglas y princios que regulan el uso del idioma pipil. Este artículo muestra un esquema gramatical del idioma náhuat o pipil, una lengua perteneciente a la familia… … Wikipedia Español